公司简介
About

珠海传动力文化传播有限公司是由留学归国人员创建,拥有国外影视摄制合作团队以及新型动画影视制作技术的创新型综合文化企业。公司致力于打造规范的电影和动画制作流程,提高出品电影和动画的质量和投资效率。在制作本土原创2D、3D动画、电影产品的同时,也投入拍摄以人文历史为主题的纪录片。公司主营业务是承接国外的动画及电影电视的制作,原创动画及人文纪录片的创作。从2015年初至2016年底,公司参与海外30余部短片、纪录片的拍摄和后期制作;10余部电视剧和动画后期特效制作;2017年公司投入多部珠海非物质文化遗产中英双语纪录片的制作,旨在向国内外推介中国优秀的传统文化。

Zhuhai C.D.L Cultural Diffusion Co., Limited is an innovative comprehensive cultural enterprise, which is founded by overseas returnees and has foreign film and television production cooperation team and new animation, film and television production technology. The company is committed to creating standardized film and animation production processes and improving the quality and investment efficiency of films and animations. While making local original 2D, 3D animation and film products, we also put in the documentaries with the theme of humanistic history. The main business field of the company is to undertake the production of foreign animation, film and television, original animation and the creation of humanistic documentary. From the beginning of 2015 to the end of 2016, the company participated in the shooting and post-production of more than 30 overseas films and documentaries, special effects of more than 10 TV series and animations. In 2017, the company invested in the production of several Zhuhai intangible cultural heritage documentaries in English and Chinese, aiming to promote China's excellent traditional culture both at home and abroad.

承接业务

后期特效作品
VFX Project

  • How you gain to make - Director

    这是一部电影导演系列教学视频,共14集,是公司原创教学视频。本片拍摄于加拿大,主讲人为意大利导演Gaetano Jordano。视频通过加入团队原创的动画设计等元素,旨在通过生动简洁的教学形式让更多的电影爱好者和学习者了解欧美电影的摄制流程和先进资讯。

    "How to be a director" is a series of special effects video series produced in 2017 with a total of 14 episodes. The company's original teaching video has been created with the original animation image of the company. Video was shot in Canada, where the keynote speaker was Italian director Gaetano, aimed at getting more moviegoers to learn about European and American directors' tips.

    了解更多
  • How you gain to make VFX

    这是一部电影特效系列教学视频,是公司原创教学视频。本片频拍摄于加拿大,主讲为加拿大特效师David Bouhs,旨在让更多的电影爱好者和学习者了解欧美电影特效后期的相关小知识。

    "How does the special effects work?" is a series of special effects video series produced in 2017, the company's original teaching video, taken in Canada, speaker of Canadian special effect artist David Bouhs, aiming to let more people understand the tips of European and American post process effect.

    了解更多
  • 《The Hiddens》隐士者们

    这是一部2016年拍摄的20集电视剧作品,由香港、日本、马来西亚演员联合演出。公司参与其特效后期制作。

    "The Hiddens" is a television series produced in 2016 with a total of 20 episodes, performed by actors from Hongkong, Japan and malaysia. The company participated special effect post production of "The Hiddens".

    了解更多
  • Olay细胞全息动画

    Olay全息细胞动态循环动画,用于Olay产品在北京举办的大型展示活动。公司建模师参与制作建模、贴图、渲染等。

    Participate in the production of holographic cell dynamic cycle animation for Olay products in the large-scale exhibition activity held in Beijing. The company modeler is involved in modeling, mapping, rendering, etc.

    了解更多

短片作品
Short Films

  • 《Turning》

    加拿大多伦多流浪汉题材微电影。2016年投资并参与前后期制作,影片参加电影节展出。

    In 2016, the company invested and participated the former and post production of the short film "Turning" which is from Toronto Canada, with the theme of drifter. And it taked part in the film festival.

    了解更多
  • 《Drifter》2016年度加拿大48小时电影项目

    2016年加拿大48小时电影项目作品,团队在48小时内根据举办方要求的电影类型完成了剧本创作、团队拍摄、后期剪辑、混音效果和后期调色。

    It was a three-minute heart-warming movie, and a little girl did a good deed to help the homeless man, but her mother didn't understand her, and it's a process of misunderstood her to the relief. The director of the company is the film editor.

    了解更多
  • 《Right as Rain》

    短片为默剧形式,运用舞蹈和故事的结合,达到无一句台词但每一幕都生动有趣的影视效果。本片拍摄于加拿大,公司创始人担当此片剪辑师。

    The short film is a silent drama, using the combination of dance and story to achieve a scene without a line but a vivid and interesting scene. This film was shot in Canada, the director of our company is the film editor.

    了解更多
  • 《Lie》

    这是一个3分钟的暖心微电影,讲述了一个小女孩尝试用自己的方式去帮助流浪汉。而在此期间,妈妈因为误会一直责备她。了解真相之后,母女俩终于和解的故事。公司创始人为本片剪辑师。

    It was a three-minute heart-warming movie, and a little girl did a good deed to help the homeless man, but her mother didn't understand her, and it's a process of misunderstood her to the relief. The director of the company is the film editor.

    了解更多
  • 《Halloween Jesus》

    2016年参与加拿大微电影《Halloween Jesus》的前期收音和后期混音的制作。

    Participated in the Canadian short film "Halloween Jesus", be responsible for the production of former reception and late sound mixing.

    了解更多
  • 《Bachelorette》

    全室内搭景拍摄,讲述两位女同性恋之间突破世俗看法,最后在一起的故事。公司创始人为本片剪辑师。

    The whole indoor scene is taken to tell the story of the two lesbians who break through the worldly views and end up together. The director of the company is the film editor.

    了解更多

纪录片作品
Documentary

  • 《A city divided》

    一部讲述加拿大多伦多警察与平民的纪录片。多伦多是一座被誉为全球最宜居城市、全世界最安全的城市之一的国际大都市,然而这里以维护社会安稳为职责的多伦多警察却让平民感受到威胁。在过去4年间,多伦多警察导致了11位毫无攻击力的平民的丧生,其中甚至包括一位少年。人们为这些悲剧痛心的同时,也在反思多伦多的警察培训制度是否到了应该改革的时候。本片拍摄与加拿大,公司创始人为本片剪辑师,公司拍摄总监为本片摄影指导。

    A documentary about police and civilians in Toronto, Canada. Toronto, this is known as the world's most liveable city, one of the safest cities in the world, the international metropolis, in order to maintain social stability as the duty of the Toronto police let civilian feel threatened. Over the past four years, the Toronto police have killed 11 offenseless civilians, including a teenager. While feel grieved, It is also a poignant reminder of whether Toronto's police training system should be reformed. This documentary shot in Toronto, Canada. The company's founder is the film editor, and the director of the company is producer and cinematographer.

    了解更多
  • 定家湾茶果传承人-吴如珠老师

    2017年公司重点拍摄的民俗人文纪录片。采用电影的拍摄手法和特效技术,根据珠海金湾三灶茶果非遗传承人吴如珠的真实故事,通过翻拍和纪录的形式讲述吴老师和三个年轻男徒弟之间关于茶果传承与坚持的故事。

    This is a documentary project which the company focused on in 2017. The film is made as a documentary with filming techniqueand film visual effec, based on the stories of the inheritors. Tell about the perseverance of the three young male disciples and the inheritors of the Chaguo by means of a remake and a record.

    了解更多
  • 鸡山村中秋对歌会传承人-唐贻程老先生

    2018年公司拍摄的民俗人文纪录片。鸡山中秋对歌会是广东省非物质文化遗产,发源并流传于珠海市唐家湾镇鸡山村,村民在中秋节之夜欢聚赛歌,庆贺节日,祝愿未来,延续至今有三百余年历史。本片讲述了其代表性传承人--唐贻程,91年平凡却又传奇的人生故事。

    This is a documentary project of folk culture, was shot in 2018. The Jishan antiphonal on Mid-Autumn festival has been listed in the Guangdong intangible cultural heritage. And it originate from Jishan village, Zhuhai. The history of villagers'singing competition so far is three hundred years. People using this way to celebrate a festival and hope future years will bring happiness with best wishes. This documentary narrated a mediocre but legendary story about Tang Yicheng which is the most representative inheritor for ninety one years.

    了解更多
  • 金花诞传承人-唐观挺老师

    2018年公司拍摄的民俗人文纪录片。唐家金花诞是珠海非物质文化遗产,唐家村是中国近代许多杰出历史人物的出生地。本片讲述了唐家金花诞传承人唐观挺的传承故事,以及他几十年来致力于用文字记载唐家历史的人生故事。

    This is a documentary project of folk culture, was shot in 2018. Tangjia Jinhuadan has been listed in Zhuhai intangible cultural heritage. Tangjia village is the birthplace of many Chinese neoteric heroes. This documentary narrated the story of Tang Tingguan which is inheritor of Tangjia Jinhuadan and he devoted himself to writing down the life story of tang family history for decades.

    了解更多
  • 淇澳端午祈祷巡游传承人-钟金平老师

    2018年公司拍摄的民俗人文纪录片。淇澳端午祈祷巡游是广东省非物质文化遗产,是珠海市唐家湾淇澳村民端午期间游神、祭祀、祈福的传统民俗活动,流传至今已有近200年历史。本片讲述了其代表性传承人--钟金平,是如何受父辈影响从小与淇澳端午祈祷巡游结下不解之缘的。

    This is a documentary project of folk culture, was shot in 2018. Dragon Boat Festival cruise in Qiao island has been listed in Guangdong intangible cultural heritage. This cruise also is the traditional folk-custom activity in Qiao village, Zhuhai, and has almost two hundred years history. And in the festival, villagers will take place in the specific time for gods-thanking, praying god,tourism, mart and so on. This documentary narrated Zhong Jinpin, which is the most representative inheritor. how to shaped the Dragon Boat Festival cruise under his father's influence.

    了解更多
  • 淇澳银虾酱传承人-钟爱强

    2018年公司拍摄的民俗人文纪录片。淇澳银虾酱是珠海市非物质文化遗产,闻名于港澳及海外地区,本片讲述了其代表性传承人--钟爱强,四代人传承手艺制作银虾酱,手艺代代相传的故事。

    This is a documentary project of folk culture, was shot in 2018. Qi Ao Yinxiajiang has been listed in Zhuhai intangible cultural heritage. And it has been known as HongKong and Macao. This documentary narrated to us the story of Zhongaiqiang who can represent this cultural. From father-in-law to daughter-in-law, the handicraft passes on generation by generation.

    了解更多
  • 三灶鹤衣制作手艺人-陈灿槐老师

    2018年公司拍摄的民俗人文纪录片。三灶鹤舞是国家非物质文化遗产,在精彩的鹤舞表演背后离不开默默制作精美鹤衣的手工匠人,陈灿槐便是这其中的一个。本片通过拍摄鹤衣的制作,讲述陈灿槐对鹤衣制作工艺的传承及创新故事,展现值得尊敬匠人精神。

    This is a documentary project of folk culture, was shot in 2018. The crane dance in Sanzao is national intangible culture heritage. Every wonderful performance of crane dance has a craftsman dedication without compliment. Chen Canhhuai is one of this kind of craftsman. This documentary narrated Mr. Chen how to inherit and innovate the clothes of crane dance by shotting process of making clothes.

    了解更多
  • 三灶民歌传承人-蔡柳森老师

    2018年公司拍摄的民俗人文纪录片。三灶民歌为珠海三灶岛居民用粤语世代传唱的民歌,是珠海市非物质文化遗产,蔡柳森是三灶民歌的代表性传承人。本片通过蔡姨从童年伊始的叙述,展示了三灶民歌是如何陪伴她走过了童年时代、少女时代、大人时代,如今七十多岁的她依旧秉着对民歌的热忱初心,不断向年轻一代教学民歌。

    This is a documentary project of folk culture, was shot in 2018. The folk songs of Sanzao are Cantonese ballads sung for generations by residents in Sanzao island, and they are intangible cultural heritage of Zhuhai. Cai Liusen is the representative inheritor of Sanzao folk songs. Through the narration of CAI's childhood from the beginning, this film shows how Sanzao folk songs accompanied her through her childhood, girlhood and adult times. Now in her seventies, she still maintains her initial enthusiasm for folk songs and continues to teach folk songs to the younger generation.

    了解更多
  • 三灶竹草编织技艺传承人-汤何佳老师

    2017年公司重点拍摄的民俗人文纪录片,采用电影的拍摄手法和特效技术,根据三灶竹草编织技艺非遗传承人汤何佳的真实故事,,通过翻拍和纪录的形式,讲述汤伯与他的妻子六十年来经历贫困与疾病,却仍旧互相扶持、共同守护编织技艺的传承故事。

    This is a documentary project, which is about to be focused on in 2017, and the film is made as a documentary with filming technique and film visual effect, based on the stories of the inheritors. It tells the story of Uncle Tang and his wife, after sixty years of poverty and disease, still support each other and jointly protect the inheritance of weaving skillsby means of a remake and a record.

    了解更多
  • 《Sakripisyo》

    一部讲述移民故事的纪录片。两位菲律宾女佣在加拿大申请移民却有着截然不同的遭遇,一位女佣购买了自己的房子把全家人接到了加拿大生活,而另一位女佣仍在和朋友合租公寓,远离家人无法相聚。通过两种不同的人生境遇,展现真实的移民生活。本片拍摄于加拿大,由公司国内团队与加拿大影视团队联合摄制,公司创始人担任此片剪辑师。

    The documentary is about two Filipino maids applying for immigration in Canada, but have totally different experiences. A maid bought herself a house to get her family in Canada, while the other was sharing an apartment with friends and away from her family. Through two different life circumstances, the real life of immigration. This documentary is taken in Canada. The director of the company acted as the film editor.

    了解更多

动画作品
Animation

  • 加拿大2D动画《Me and Mr.Mountain》MV

    参与制作加拿大2D动画《我和山先生》的MV制作,运用色块和渐变等方式,制作出唯美的画风。公司原画师制作运用PS搭配Flash制作整体人物和背景的动画效果。

    The company was involved in the production of the MV production of Canadian 2D animation "Me and Mr. Mountain", using color blocks and gradients to create a beautiful painting style. The company's original artist makes use of Photoshop and Flash to create the animation effect of the whole characters and background.

    了解更多
  • 龙的故事

    公司独立原创的系列动漫IP作品,现已完成三部创作,分别为:第一部《凯之独一》、第二部《许愿海》、第三部《失落的古墓》。作品灵感来源于远古龙的传说与形象,原创人物和场景道具,最终制作三维动画,创造了一个庞大的全新龙族世界。这是一充满挑战希望的奇幻国度,主人公--龙族新生守护者"凯"与他的伙伴一路接受历练对抗黑暗势力,逐渐成长为一名真正强大的守护者。

    The company has completed three independent original animation IP works, which are: the first one, the second one and the third one< in lost tomb>. The inspiration of the work comes from the legends and images of immemorial dragon, the original characters and scene props, and the final production of three-dimensional animation, creating a huge new dragon world. This is a fantasy country full of challenges and hopes. The hero, Kai, the freshman guardian of the dragon, and his partner have been trained to fight against the dark forces and gradually grown into a really powerful guardian.

    了解更多
  • 加拿大2D动画《Tree》宣传片

    参与制作加拿大2D动画《树》的宣传片制作,运用色块和渐变等方式,制作出唯美的画风。马来西亚籍原画师运用flash制作整体人物和背景的动画效果。

    Participated in the production of the propaganda film of Canadian 2D animation "tree", and used color blocks and gradients to create a beautiful painting style. The company's original artist makes use of Flash to create the animation effect of the whole characters and background. Director of the company acted as the film editor.

    了解更多